週刊イエス
最近刊行した、新しい聖書翻訳、「新改訳聖書2017」と「聖書協会共同訳」はどう違うのか、比べてみました。 ▼「新改訳」と「共同訳」 ▼自然な日本語 <1:「私はある・いる」> <2:主語と述語をそろえる> <3:代名詞の省略> <4:一文の長さ> …
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。